2021-11 에티오피아 John and Lori Kempen 선교사 소식

구글 번역기를 사용해서 번역하였습니다.

Dear Deacon Kwon and Elder Rhee, and Hannah,

권 집사님과 이 장로님, 한나 님

I wanted to let you know that our family all arrived without difficulty in Nairobi yesterday afternoon, since the situation in Ethiopia became too hot. We have plans for a place to stay through Dec 3, and will assess the situation as we go to see whether to return to ET (if the problem resolves adequately), stay in Kenya longer, go to the US, or something else. The trip has not been overly traumatic for our family and we will try to make it like a vacation (though our children understand why we are here). I will mostly be telecommuting. We have brought our most precious things with us in case our apartment gets looted, as has happened in recent weeks with about half the hospitals the front has passed over. We also were able to celebrate a traditional Thanksgiving dinner that Lori put on for all our Korean missionary colleagues on Wednesday evening (things on the ground in AA have not changed much thus far). We remember God’s bounteous eternal provision though the local circumstances in ET are certainly concerning.

어제 오후 에티오피아 상황이 너무 더워져서 저희 가족 모두 어려움 없이 나이로비에 도착했음을 알려드리고 싶습니다. 우리는 12월 3일까지 머물 곳을 계획하고 있으며 동부 표준시로 돌아갈지(문제가 적절하게 해결되는 경우), 케냐에 더 머물지, 미국으로 갈지 또는 다른 무엇인지 확인하면서 상황을 평가할 것입니다. 여행은 우리 가족에게 지나치게 충격적이지 않았으며 휴가처럼 만들려고 노력할 것입니다(우리 아이들은 우리가 여기에 있는 이유를 이해하지만). 저는 주로 재택근무를 할 것입니다. 우리는 아파트가 약탈당할 경우를 대비하여 가장 소중한 것을 가지고 왔습니다. 최근 몇 주 동안 병원의 절반이 넘어갔을 때와 같이 말입니다. 우리는 또한 수요일 저녁에 Lori가 모든 한국 선교사들을 위해 마련한 전통적인 추수감사절 만찬을 축하할 수 있었습니다(AA의 현장 상황은 지금까지 크게 바뀌지 않았습니다). ET의 지역 상황이 확실히 관련되어 있지만 우리는 하나님의 풍성하고 영원한 공급을 기억합니다.

Please do pray especially much these days, knowing that the church has been praying for us all along. In particular, that the development God has provided for our work (which has done well, accomplishing many of the original goals already, by His grace) would not be undone. And also for the safety of our many ET friends, partners, and colleagues who remain. And the best for the country, the second-largest in Africa. Basically all western missionaries already have evacuated, though our Korean missionary colleagues have a somewhat later threshold for evacuation. There is a currently ongoing potentially decisive battle right now just beyond shelling range from the airport (a factor in our decision to leave yesterday), please pray for the best outcome for the country! Although there might be ongoing conflicts either way, probably more likely if the rebels prevail.

교회가 그동안 우리를 위해 기도해 왔다는 것을 알기에 특히 요즘 많이 기도해 주십시오. 특히, 하나님께서 우리의 일을 위해 마련하신 발전(이미 하나님의 은혜로 많은 본래의 목표를 성취하여 잘 해낸 것)은 취소되지 않을 것입니다. 또한 남아 있는 많은 ET 친구, 파트너 및 동료의 안전을 위해서도 마찬가지입니다. 그리고 아프리카에서 두 번째로 큰 국가를 위한 최고입니다. 기본적으로 모든 서구 선교사들은 이미 대피했지만 우리 한국 선교사들은 대피의 문턱이 다소 늦었습니다. 공항에서 포격 범위를 넘어 현재 잠재적으로 결정적인 전투가 진행 중입니다(어제 떠나기로 결정한 요인). 국가의 최상의 결과를 위해 기도해 주십시오! 어느 쪽이든 지속적인 갈등이 있을 수 있지만 반군이 승리할 경우 더 가능성이 높습니다.

Blessings in Jesus John and Lori Kempen

다비다 전도회 이재숙, 유미례, 정정희